-
1 sous la férule de ...
(обыкн. употр. с гл. être, rester, vivre, etc.)в полном подчинении, в полной зависимости от...; под чьим-либо строгим надзоромElle vivait d'ailleurs sous la férule de la médecine de nos aïeux, et prenait par an quatre médecines de précaution à faire crever Pénélope, mais qui la ragaillardissaient. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — Впрочем она жила, следуя медицинским канонам наших предков, и принимала четыре разных профилактических снадобья в год, от которых могла бы издохнуть даже лошадь Пенелопа, но ей это только шло на пользу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sous la férule de ...
-
2 être sous la férule de qn.
être sous la férule de qn.Dictionnaire français-néerlandais > être sous la férule de qn.
-
3 être sous la férule de q.
être sous la férule de q.být komu podřízen (přen..)podléhat komu (přen..) -
4 agir sous la férule de ...
Dictionnaire français-russe des idiomes > agir sous la férule de ...
-
5 être sous la férule de
гл.Французско-русский универсальный словарь > être sous la férule de
-
6 férule
férule [feʀyl]feminine noun* * *feʀyl* * *feʀyl nf* * *férule nf être sous la férule de qn to be under sb's iron rule.[feryl] nom féminin2. (locution) -
7 férule
-
8 férule
férule [feeruul]〈v.〉♦voorbeelden: -
9 férule
-
10 férule
f1) уст. ферула, линейкаdocile à la férule — послушный указкеêtre sous la férule de qn — быть под чьим-либо строгим надзором; быть в полном подчинении у кого-либо; действовать по чьей-либо указке2) бот. ферула, смолоносица -
11 férule
-
12 férule
f. (lat. ferula) 1. вид лопатка, с която някога биели по дланите провинилите се ученици; 2. прен. строг надзор. Ќ être sous la férule de под властта на някого съм. -
13 férule
f vx. феру́ла, лине́йка ◄е►;●
sous la férule de qn. — в по́лном подчине́нии у кого́-л., в по́лной зави́симости от кого́-л. -
14 férule d'un tyran
estar bajo la férula de un tiranoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > férule d'un tyran
-
15 férule
nf. ferula, lineyka; sous la férule de qqn. kimnidir to‘la ixtiyorida bo‘lmoq. -
16 rester
ven rester à l'abc de... — см. en être à l'abc de...
rester baba — см. demeurer baba
en rester bleu — см. en être bleu
rester capot — см. être capot
rester chocolat — см. être chocolat
rester coi — см. demeurer coi
rester court — см. demeurer court
rester à l'écart — см. à l'écart
rester sous la férule de... — см. sous la férule de...
rester de glace — см. être de glace
rester à la merci de... — см. être à la merci de...
la parole vole, les écrits restent — см. la parole vole, les écrits demeurent
rester en plan — см. être en plan
rester en rade — см. être en rade
- y rester -
17 agir
vagir sous main — см. sous main
-
18 aimer le jupon
(aimer [или courir] le jupon [или les jupons])Ce gros homme sanguin courait volontiers le jupon, et l'on citait telle fille, telle femme du village, qu'il avait débauchées. Les paysans en riaient [...]. (M. Arland, L'ordre.) — Этот пылкий толстяк был любителем женщин, и в деревне называли имена девушек и женщин, которых он соблазнил. Крестьяне только посмеивались.
Marie Cézanne elle-même peint de petites aquarelles. Que Paul, puisque tel est son plaisir, aille donc s'enfermer, au sortir du collège, dans l'ancien prieuré de Malte, sous la férule de Gibert: mieux vaut cela, mille fois mieux, que s'il courait les cafés ou les jupons. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Сестра Сезанна Мари тоже рисует небольшие акварели. То, что Поль, выходя из коллежа, идет, чтобы уединиться в стенах старинного Мальтийского монастыря под строгим надзором художника Жибера, что ж, если ему так нравится, это в тысячу раз лучше, чем шляться по кофейням или гоняться за юбками.
-
19 emporter comme un fétu
(emporter [или enlever] comme un fétu)L'ascenseur l'enleva comme un fétu, pour le jeter sous la férule paternelle: de toutes parts, sans résistance possible, il était prisonnier des mécanismes de la famille, de la police, de la société. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Лифт подхватил Жака, как перышко, и вновь швырнул под отеческую власть. Семья, полиция, общество обступили его со всех сторон, затянули в свою машину; он был в плену и сопротивляться было невозможно.
Les mains du malade se crispent sur les draps. La peur le galope. Il voudrait crier; il ne peut pas. Il se sent emporté comme un fétu dans une avalanche; impossible de s'accrocher à rien: tout a chaviré, tout sombre avec lui. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Руки больного судорожно вцепляются в одеяло. Страх терзает его. Он хочет крикнуть и не может. Он как соломинка, которую уносит лавина; не за что ухватиться: все вертится, все проваливается вместе с ним...
Dictionnaire français-russe des idiomes > emporter comme un fétu
-
20 быть в полном подчинении
vgener. être sous la férule de (qn) (у кого-л.)Dictionnaire russe-français universel > быть в полном подчинении
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sous la férule de quelqu'un — ● Sous la férule de quelqu un sous son autorité, sa direction sévère … Encyclopédie Universelle
férule — [ feryl ] n. f. • 1372; lat. ferula 1 ♦ Plante herbacée (ombellifères) aux racines énormes, dont une espèce fournit l assa fœtida. 2 ♦ (1385; p. ê. du bois de la férule) Petite palette de bois ou de cuir avec laquelle on frappait la main des… … Encyclopédie Universelle
Ferule — Férule Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Férule peut désigner : Des plantes du genre Ferula, en particulier la Férule commune On sait que les Romains battaient les écoliers ou les… … Wikipédia en Français
ferule — FERULE. s. f. Petite palette de bois, avec laquelle on frappe sur la main des escoliers, lors qu ils ont fait quelque legere faute. Un Regent qui a tousjours la ferule à la main. Il se dit aussi pour signifier, Un coup de ferule. Son Regent luy a … Dictionnaire de l'Académie française
sous — [ su ] prép. • fin XIIe; suz soz Xe; lat. subtus I ♦ Marque la position en bas par rapport à ce qui est en haut, ou en dedans par rapport à ce qui est en dehors. (REM. De nombreuses expressions citées ont un sens figuré qui est signalé au mot… … Encyclopédie Universelle
férule — (fé ru l ) s. f. 1° Genre de plantes ombellifères auquel appartiennent l assa foetida et le sagapénum. Chez les anciens, la tige des férules servait à faire des attelles pour contenir les fractures, et à châtier les écoliers. 2° Petite… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Férule — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Férule », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Férule peut désigner : La plante du genre… … Wikipédia en Français
FÉRULE — s. f. T. de Botan. Genre de plantes ombellifères qui croissent principalement dans les régions méridionales, et dont une espèce, originaire de Perse, fournit l Assa foetida, employée souvent comme antispasmodique. Chez les anciens Romains, les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FÉRULE — n. f. T. de Botanique Genre de plantes de la famille des Ombellifères qui croissent principalement dans les régions méridionales et dont une espèce, originaire de Perse, fournit l’Assa foetida, employée souvent comme antispasmodique. Il se dit,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
SOUS — Préposition qui sert à marquer La situation d une chose à l égard d une autre qui est par dessus, qui est au dessus. Sous le ciel. Les peuples qui sont sous la ligne. Sous le toit. Sous la cheminée. Sous le lit. Sous la couverture. Fouir sous… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
sous — (sou ; l s se lie : sou z un abri) prép. 1° Il marque la situation d une chose à l égard d une autre qui est par dessus. Sous le toit. Passer sous les fenêtres de quelqu un. Mettre un oreiller sous sa tête. Sous le ciel. • Vaubrun a eu quatre … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré